Tel. 02 503 32053 – 32054
Un dettaglio della locandina del convegno
Il 24 e 25 novembre, il Centro Apice - Archivi della Parola, dell’Immagine e della Comunicazione Editoriale dell'Università Statale di Milano organizza il convegno, in presenza e online, “La Fabbrica dei Classici: La Traduzione delle Letterature Straniere e l’Editoria Milanese (1950-2021)”. Sala Crociera alta di Studi Umanistici, via Festa del Perdono 7.
Fin dal Dopoguerra, Milano ha assunto un ruolo di primo piano nella diffusione e nella promozione delle letterature straniere: il convegno si propone di analizzare le diverse fasi di questa dinamica fabbrica dei classici e confrontare gli strumenti, i metodi e le competenze che nel tempo, dagli anni cinquanta a oggi, hanno caratterizzato la pratica della traduzione letteraria.
Momento di incontro, il convegno intende promuovere un dialogo imprescindibile tra le diverse anime di questa fabbrica, ovvero il mondo editoriale che a Milano ha investito e investe sulla diffusione delle letterature straniere, il mondo accademico, che ne fa l’oggetto di studio e di ricerche stimolanti, e i traduttori, che saranno presenti, numerosi, per raccontarci oggi luci e ombre del loro lavoro.
Interverranno alcune grandi figure femminili dell’editoria milanese – da Renata Colorni a Teresa Cremisi a Emilia Lodigiani –, eminenti studiosi universitari, traduttori affermati come Yasmina Melaouah, e una generazione ancora alle prime esperienze, protagonista della Tavola rotonda che chiuderà il convegno.
Ad aprire il convegno, il 24 novembre, alle ore 9, saranno i saluti del rettore Elio Franzini e l’intervento di Lodovica Braida, docente del dipartimento di Studi Storici e presidente del Centro Apice.
Per partecipare in presenza (obbligo di Green Pass) è necessario iscriversi inviando una mail a apice.biblioteca@unimi.it.
Per seguire in streaming il convegno, di seguito i link per collegarsi alle quattro sessioni in cui è articolato:
24 novembre
Ore 9. Il Dopoguerra: Milano porta d'Europa
Ore 14.30. Oltre l'Europa
25 novembre
Ore 9. XXI Secolo. Testi in viaggio: la ri-traduzione
Ore 14.30. Mediatori, traduttori
Nei Materiali allegati, il programma del convegno.
Contatti
-
Centro Apice - Archivi della parola, dell'immagine e della comunicazione editoriale
Potrebbero interessarti anche